Fonti Letterarie



I singoli autori on line: Autori latini



I nomi degli autori e delle opere sono indicati secondo l'elenco di P.G.W. Glare, Oxford Latin Dictionary, Oxford 1982.

Ammianus Marcellinus

Ampelius

Anonymus Valesianus

Anthologia Latina

Apicius

Appendix Virgiliana

Apuleius

Asconius

Augustus

Aurelius Victor e Pseudo Aurelius Victor

Ausonius

Avianus

Avienus

Balbus (Gromaticus)

Caesar

Corpus Caesarianum

Calpurnius Siculus

Carmen Fratrum Arvalium

Carmen Saliare

Cato

Catullus

Celsus

Censorinus

Cicero

Quintus Tillius Cicero

Helvius Cinna

Claudianus

Codex Theodosianus

Columella

Corpus Iuris Civilis

Curtius Rufus

Dares Phrygius

Disticha Catonis

Donatus

Edictum adversus latinos rhetores (92 d.C.)

Ennius

Eutropius

Festus

Florus

Frontinus

Fronto

Fulgentius

Gaius

Gellius

Germanicus

Granius Licinianus

Grattius

Magister Gregorius

Hadrianus

Historia Apollonii regis Tyri

Horatius

Hyginus

Hyginus (Gromaticus)

Ilias Latina

Institutiones Iustiniani Augusti

Iordanes

Iustinus

Iuvenalis

Leges Duodecim Tabularum

Livius

Livius Andronicus

Lucanus

Lucretius

Macrobius

Manilius

Marcellinus

Martialis

Maximianus

Pomponius Mela

Monosticha Catonis

Naevius

Namatianus

Nemesianus

Cornelius Nepos

Notitia Dignitatum

Iulius Obsequens

Optatianus Porphyrius

Ovidius

  • Remedia Amoris: testo orig. con vocabolario e note, in fase di costruzione.
  • Some information on Publius Ovidius Naso: una raccolta di connessioni a meteriali di Internet dedicati ad Ovidio, presso l'Università di Twente. Per commenti e suggerimenti relativi a nuove risorse da includere nell'elenco utilizzare l'apposito modulo dei messaggi.
  • Who's who in the Metamorphoses? The Analytical Onomasticon Project: una monografia elettronica sulle Metamorfosi di Ovidio, a cura di Willard McCarty del King's College di Londra.
    Il progetto ha un mirror site negli Stati Uniti
  • Recent Ovidian Bibliography
    In questa pagina Sean Redmond raccoglie in un database ricercabile più di 1700 titoli di bibliografia su Ovidio dal 1990 in poi. La bibliografia è stata raccolta da S. Redmond per la propria dissertazione e nel corso del lavoro di schedatura per il database of Classical Bibliography, cui ha collaborato. Dalla pagina si possono effettuare ricerche oppure scorrere la lista delle schede, per autore, titolo, soggetto o anno. Ricerche possono essere fatte anche a testo pieno.
  • IntraText: testo in lingua originale con concordanze, lista delle parole, indici di frequenza di: Amores, Ars amatoria, Epistulae ex Ponto, Fasti, Halieutica, Heroides, Ibis, Medicamina faciei, Metamorphoses, Nux Remedia amoris, Tristia.
  • Readme: testo orig. di Amores, Ars amatoria, Heroides, Fasti, Ibis, Medicamena faciei femineae, Metamorphoses, Remedia amoris, Tristia.

    Paris

    • IntraText: testo in lingua originale con concordanze, lista delle parole, indici di frequenza di: De nominibus Epitome.
    • Latin Library: testo originale di De nominibus Epitome.

    Paulus Diaconus

    Persius

    • A free Beta-compatible textbase with software: testo orig. (in BetaCode), incluso in un file in formato zip, insieme ad altri testi (vd. scheda).
    • Latin Library: testo originale.
    • IntraText: testo in lingua originale con concordanze, lista delle parole, indici di frequenza di: Saturae.

    Pervigilium Veneris

    Petronius

    • Latin Library: testo originale.
    • Lector longinquus: testo orig.
    • Petronius, Cena Trimalchionis 110.6-113.4: Testo originale latino dell'episodio della vedova di Efeso, con commento grammaticale e links al sito di Perseus, traduzione inglese.
    • Petronius: questa pagina petroniana contiene una versione elettronica della traduzione inglese del Satyricon curata da A.R. Allinson e una piccola raccolta di links ad altre pagine Internet di interesse per lo studio di Petronio.
    • IntraText: testo in lingua originale con concordanze, lista delle parole, indici di frequenza di: Satyricon.
    • Readme: testo orig. di Satyricon.

    Phaedrus

    • Latin pour grands débutants): testo originale di Fabulae, libro III.
    • Latin Library: testo orig. di Fabulae.
    • Latinum Vertere: testo orig. di Fabulae; per alcune di esse è a disposizione una traduzione italiana letterale.
    • White Trash Scriptorium: testo orig. di Fabulae, Liber I e Liber II in versione per Windows 3.1 (richiedono il programma vbrun300.dll per la lettura); Liber I e Liber II in versione HTML.
    • IntraText: testo in lingua originale con concordanze, lista delle parole, indici di frequenza di: Fabulae.
    • Readme: testo orig. di Fabulae.

    Plautus

    Plinius maior

    • Latin Library: testo orig. di Naturalis Historia, I-V.
    • Lacus Curtius: testo originale di Naturalis Historia, con informazioni sul testo originale utilizzato (Teubner) e links a cartine e immagini di luoghi o monumenti citati da Plinio.
    • Perseus: testo originale e traduzione inglese di Naturalis Historia.
    • Readme: testo orig. di Naturalis Historia (libri II et XXVII).

    Plinius minor

    • Latin Library: testo orig. di Epistulae e di Panegyricus Traiani.
    • J. O'Donnell: trad. ingl. di Epistulae, X, 96-97 (le celebri lettere concernenti il Cristianesimo).
    • K.C. Hanson: testo originale, traduzione e bibliografia di Plin., Ep.X, 96 e 97.
    • Det romerske brev: testo originale di Epistulae.
    • VRoma: testo originale, traduzione inglese e commenti (frutto del lavoro degli studenti), di una selezione di lettere dall'epistolario pliniano.
    • IntraText: testo in lingua originale con concordanze, lista delle parole, indici di frequenza di: Epistulae, Panegyricus Traiani.
    • Readme: testo orig. di Epistulae.

    Precatio Terrae Matris

    • Latin Library: testo originale.
    • IntraText: testo in lingua originale con concordanze, lista delle parole, indici di frequenza.

    Priapea

    • IntraText: testo in lingua originale con concordanze, lista delle parole, indici di frequenza.
    • Latin Library: testo orig.
    • Readme: testo orig.
    • Scripta Latina: testo originale in formato PDF (richiede il programma Adobe Acrobat Reader per la lettura).
    • White Trash Scriptorium: testo orig. di Priapea in versione Windows 3.1 (richiede il programma vbrun300.dll per la lettura) e in versione HTML.

    Propertius

    • Curculio: testo orig. di alcune elegie del libro II, con apparato critico.
    • Latin Library: testo orig. di Elegiae.
    • Lector longinquus: testo orig. delle Elegiae.
    • IntraText: testo in lingua originale con concordanze, lista delle parole, indici di frequenza delle Elegiae.
    • Readme: testo orig. delle Elegiae.

    Publilius Syrus

    Quintilianus

    • BCS-TRA: traduzione francese di Institutio Oratoria, I.
    • IntraText: testo in lingua originale con concordanze, lista delle parole, indici di frequenza di: Institutiones Oratoriae.
    • Latin Library: testo originale di Institutiones Oratoriae e di Declamationes maiores.
    • Readme: testo orig. di Declamationes maiores.

    Reposianus

    Rhetorica ad Herennium

    • IntraText: testo in lingua originale con concordanze, lista delle parole, indici di frequenza.

    Rutilius Lupus

    Sallustius

    • Biblio-Net: testo originale di Catilina, Iugurtha, Historiae, Invectiva in Ciceronem.
    • Bibliotheca Augustana: testo orig. di: Invectiva in Ciceronem.
    • IntraText: testo in lingua originale con concordanze, lista delle parole, indici di frequenza di: Catilina, Historiae, Iugurtha e Invectiva in Ciceronem.
    • Latin Library: testo orig. di Catilina, Iugurtha, Historiae e di Invectiva in Ciceronem.
    • Latinum Vertere: testo orig. di Catilina; per alcuni passi è disponibile anche una traduzione italiana letterale a fronte.
    • Lector Longinquus: testo orig. di Catilina.
    • Readme: testo orig. di Catlilina, Iugurtha, Epistula Mithridatis, Epistula Pompei, Invectiva in Ciceronem, Oratio Cottae, Oratio Lepidi, Oratio Macri, Oratio Philippi.
    • Saint Louis University: testo orig. di Catilina, prima; seconda e terza parte.
    • Saskatchewan University: trad. ingl. di alcuni brani.
    • Splash - Latino: testo originale e traduzione italiana (a cura di alcuni studenti volontari) di Catilina.
    • Wiretap: testo orig. diCatilina e di Iugurtha

    Scriptores Historiae Augustae

    Senatus consultum de Bacchanalibus

    • Bibliotheca Augustana: testo orig. dell'iscrizione ed indicazione delle edizioni.
    • IntraText: testo in lingua originale con concordanze, lista delle parole, indici di frequenza.
    • Readme: testo orig. dell'iscrizione.

    Seneca maior

    • Latin Library: testo originale di Controversiae, Suasoriae e dei Fragmenta.

    Seneca

    Serenus

    • IntraText: testo in lingua originale con concordanze, lista delle parole, indici di frequenza di: Liber medicinalis

    Servius

    Siculus Flaccus

    Sidonius Apollinaris

    • Internet Medieval Sourcebook: trad. ingl. di Epistulae, I, 2 e II, 9.
    • Sidonius Apollinaris: ricca pagina a cura di Joop van Waarden, autore di un tesi di dottorato sul celebre intellettuale del V sec. d.C. La Home Page del sito offre una breve presentazione del progetto (anche nella versione neerlandese) e un utile elenco degli ultimi aggiornamenti apportati. La sezioni principali del sito sono sette:
      • Texts and Translations, sezione nella quale si potrà leggere il testo originale del libro VII delle Epistulae, secondo l'edizione redatta da C. Luetjohann per i Monumenta Germaniae Historica e la traduzione in neerlandese del medesimo libro (le traduzioni son in via di completamento). Da questa sezione è inoltre possibile scaricare il testo latino completo delle Epistulae, secondo la stessa edizione Luetjohann, in formato TXT e PDF. Infine si potrà qui trovare una sorta di inventario della corrispondenza di Sidonio, come foglio Excel, nel quale si riporta, per ogni singola lettera, il destinatario, la tipologia (secondo le categorie individuate da M. C. Fernández López, Sidonio Apolinar, humanista de la antigüedad tardía: su correspondencia, Murcia 1994), il luogo di redazione, la datazione e un riassunto del contenuto; l'inventario, che è stato condotto essenzialmente in base ai dati proposti da A. Loyen nella sua edizione di Sidonio per i tipi delle Belles Lettres, è ordinato sia per numero di lettera, sia per destinatario che per data.
      • Bibliography: una selettiva bibliografia su Sidonio, limitati ai contributi che sono stati usati nella redazione del sito, articolata nelle sezioni Bibliografie, Edizioni, Traduzioni, Commenti, Concordanze, Studi sull'opera di Sidonio, Studi sul contesto storico, Teoria letteraria.
      • Links: breve sitografia di risorse della Rete connesse allo studio di Sidonio.
      • Centres: descrizione delle attività e delle pubblicazioni di alcuni centri di studio sull'opera di Sidonio.
      • Electronic Texts: una breve rassegna delle iniziative di digitalizzazione di testi di cui si è tenuto nella redazione di questo sito web, con rimandi pagine di Internet ad esse relative.
      • Planning: il calendario di avanzamento dei lavori al sito web.
      • Personal: indirizzi di contatto del curatore del sito e informazioni su altri studiosi di Sidonio, con i quali il curatore è in contatto.

    Silius Italicus

    Solinus

    • Latin Library: testo originale di Collectanea rerum memorabilium, nell'edizione di C.L.F. Panckoucke e nell'edizione di T. Mommsen.

    Statius

    • Via Stazio. Bibliography of Statian Studies: un ricchissimo ed interessante sito staziano, a cura di Harald Anderson, composto sostanzialmente da due grandi sezioni: la prima è costituita da una bibliografia, la seconda da un catalogo di manoscritti.
      Nella prima sezione le schede bibliografiche sono organizzate secondo diversi criteri:
      • Una classificazione per soggetti, con un'articolazione molto dettagliata: riprendo qui solamente il primo livello, che prevede capitoli su Generalities, Works attibuted to Statius, Texts and Studies, Manuscript Studies, Aspects of Statius' Language, Structure, Characters, Other Authors, Realia, Prosopography, Religion, Cults, Magic and Fate.
      • Una classificazione per passi dell'opera di Stazio cui i contributi si riferiscono.
      • Una classificazione per nome dell'autore, in ordine alfabetico.
      • Una lista delle edizioni di Stazio nel XX secolo.
      • Una lista delle edizioni di Stazio dal 1471 al 2000, in ordine cronologico.
      • Una selezione di vecchie traduzioni di Stazio, in versione elettronica (exempli gratia la traduzione inglese della Tebaide di John Pope.
      La sezione sui manoscritti di Stazio in particolare comprende:
      • Un catalogo dei manoscritti di Stazio, per ciascuno dei quali abbiamo una scheda descrittiva. Il catalogo può essere consultato per nazione, per città. In questa sezione si potranno consultare anche schede relative alle prime edizioni a stampa delle opere di Stazio, un elenco dei manoscritti esaminati ma che vanno espunti in quanto non riguardano propriamente la tradizione di Stazio e infine un elenco dei manoscritti che sono stati catalogati erroneamente.
      • Codicological Index, nel quale i manoscritti sono classificati per materia codicologica (Non-Gothic Scripts, Non-Parchment Media, Size, Number of Folia, Historiating Decorations).
      • Chronological Index and Summary Charts.
      • Prosopographical Index, con rimandi a Scribes and Decorators, Instructors, Lecturers, Patrons, and Glossators, Scriptoria and Cities, Previous Possessors: Individuals, Previous Possessors: Libraries and Other Organizations, Prosopography of Some Translators of and Commentators on Statius.
      • Index of Ancillary Texts (commenti, periochae, glosse).
      • Medieval Inventories.
      • Introduction and Analysis, capitolo che comprende due files in formato PDF: nel primo si potrà leggere un'introduzione al progetto, una discussione metodologica e una rassegna degli studi precedenti sulla tradizione manoscritta di Stazio; nel secondo contributo (che nasce dalla dissertazione Medieval Accessus to Statius, sostenuta da H. Anderson presso la Ohio State University nel 1997) si occupa invece della recezione di Stazio in età medievale.
      • Printed Editions, un catalogo delle edizioni a stampa di Stazio, ma anche dei commenti, delle concordanze e dei saggi dedicati a problemi di carattere testuale.
      • Sigla: Conspectus Siglorum per le edizioni delle opere di Stazio.
      Correzioni e aggiunte bibliografiche vanno inviate al curatore del sito all'indirizzo di posta elettronica harald@att.net.
    • IntraText: testo in lingua originale con concordanze, lista delle parole, indici di frequenza di: Achilleida, Silvae, Thebaide.
    • Latin Library: testo originale di Achilleida, Silvae e Thebaide.

    Suetonius

    • BCS-TRA: testo latino, traduzione francese e breve commento delle Vitae Caesarum.
    • Biblio-Net: introduzione e testo originale Vitae Caesarum, De grammaticis et rhetoribus e di De poetis.
    • Bibliotheca Augustana: testo originale di Vitae Caesarum, De grammaticis et rhetoribus e di De poetis.
    • Latin Library: testo orig. di Vitae Caesarum, De grammaticis et rhetoribus e di De poetis.
    • IntraText: testo in lingua originale con concordanze, lista delle parole, indici di frequenza di: De grammaticis et rhetoribus e Vitae Caesarum.
    • Readme: testo orig. di De grammaticis et rhetoribus, e Vitae Caesarum.

    Sulpicia

    • Bibliotheca Augustana: testo originale di Epistulae.
    • Curculio: testo orig. con apparato critico e ricostruzione del manoscritto bobbiense unico testimone di Satira, sive conquestio de statu rei publicae et temporibus Domitiani (Epigrammata Bobiensia, 37), a cura di J.L.P. Butrica.
    • Latin Library: testo originale.
    • IntraText: testo in lingua originale con concordanze, lista delle parole, indici di frequenza di Epistulae.
    • Readme: testo orig. di Epistulae

    Symmachus

    Tacitus

    Terentius

    Tibullus

    • IntraText: testo in lingua originale con concordanze, lista delle parole, indici di frequenza.
    • Latin Library: testo originale.
    • Lector longinquus: testo orig.
    • Studienbibliographie zu Tibull: Una breve bibliografia sull'opera di Tibullo, con riferimenti alle edizioni, traduzioni, commenti, concordanze, ai principali studi moderni e a qualche opera generale sull'elegia erotica nella letteratura latina.
    • Readme: testo orig.

    Valerius Flaccus

    • IntraText: testo in lingua originale con concordanze, lista delle parole, indici di frequenza di Argonautica.
    • Latin Library: testo originale di Argonautica.
    • Readme: testo orig. di Argonautica.

    Valerius Maximus

    Varro

    Varro Atacinus

    • Biblioteca Scientifica dell'Università Ca' Foscari di Venezia: testo orig. dei frammenti poetici ed. Blänsdorf, trad. italiana, analisi esegetica e stilistica.
      Tiziana Brolli inaugura la collana on line della Biblioteca Scientifica della Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università Ca' Foscari di Venezia con questo studio sui frammenti di Varrone Atacino dal titolo: Varrone Atacino dal Baehrens al Duemila. Rassegna critico bibliografica. Si tratta di una rielaborazione della tesi di laurea condotta sotto la guida di Alessandro Franzoi e Luca Mondin che ha come obiettivo la presentazione del testo dei frammenti di Varrone Atacino. Ogni frammento è corredato da traduzione, indicazione degli autori che riportano i versi, breve rassegna delle questioni filologiche, raffronto con il modello greco per i frammenti delle Argonautiche e dell'Ephemeris, eventuali loci similes sia nella letteratura latina che greca, note esegetiche e stilistiche sui versi esaminati. I testi sono introdotti da un inquadramento generale sulla vita e l'opera del poeta, sulla personalità letteraria e la fortuna nell'ambito della letteratura latina e da una sezione di Testimonia. Le pagine sono costruite adottando soluzioni tecniche che agevolano la consultazione on line: i frammenti sono accessibili in forma ipertestuale sia dal Conspectus Fragmentorum delle varie edizioni, sia dalla Bibliografia annotata sui singoli frammenti, sia dai rimandi interni, ma è anche possibile richiamarli singolarmente in una finestra attivabile dal menu di navigazione presente nel frame di sinistra. Per alleggerire la lettura le note sono ridotte all'essenziale e per i rimandi bibliografici dal testo è stato utilizzato un applet Java che esplicita la citazione bibliografica puntando con il mouse sul nome dell'autore.

    Vegetius

    • IntraText: testo in lingua originale con concordanze, lista delle parole, indici di frequenza di: Epitoma rei militaris.
    • Vegetius (Latin Library): testo originale di Epitoma rei militaris.

    Velleius Paterculus

    • Latin Library: testo originale.
    • IntraText: testo in lingua originale con concordanze, lista delle parole, indici di frequenza.
    • Readme: testo orig.

    Vergilius

    • Bibliography of Vergilian Scholarship: una bibliografia virgiliana dal 1963 ad oggi, organizzata anno per anno. Il sito è da lungo tempo in fase di costruzione e al momento è possibile accedere solo alle annate 1986-1988 e 1990-1993.
    • Bibliotheca Augustana: testo originale di Eclogae, Georgica e Aeneis.
    • CCAT: trad. ingl. di Aeneis.
    • BCS-TRA: testo latino, traduzione francese e commento di Aeneis.
    • EAWC: trad. ingl. di Aeneis.
    • Latin Library: testo orig. di Aeneis, Eclogae, Georgicae.
    • Lector longinquus: testo originale di Aeneis e Georgicae e di Eclogae.
    • ILTWeb: breve introduzione e trad. ingl. di Aeneis.
    • Latinum Vertere: : testo orig. di Aeneis, Georgicae e Eclogae; per pochi passi scelti è disponibile anche una traduzione italiana letterale a fronte.
    • A free Beta-compatible textbase with software: testo orig. (in BetaCode) di Eclogae, Georgicae e Aeneis, incluso in un file in formato zip, insieme ad altri testi (vd. scheda).
    • Libellus Project: trad. ingl.
    • OBI: trad. ingl. di Aeneis.
    • Oregon University: trad. ingl. di Aeneis.
    • Perseus: testo orig. e trad. ingl. di Aeneis, Eclogae, Georgicae.
    • Simtel: testo orig. di Eclogae: si tratta di un testo accompagnato da note e da un glossario; richiede Windows ed un programma di lettura scaricabile al sito FTP di ftp://ftp.uoknor.edu/SimTel/win3/dll/vbrun300.zip
    • Maryland University at College Park: trad. ingl. di Aeneis, Eclogae, Georgicae.
    • The Online Translation of the Aeneid Questo complesso progetto comprende, tra l'altro, la versione latina completa dell'Eneide, diverse traduzioni inglesi del capolavoro virgiliano e un piccolo vocabolario on line inglese - latino e latino -inglese. Gli utenti possono partecipare al progetto inviando le proprie traduzioni, note ed ogni altro materiale che essi ritengano utile per il soggetto, utilizzando un apposito modulo o inviando i propri materiali come attached files di un messaggio di posta elettronica al curatore del sito David Herman. Da notare infine la possibilità di scaricare sul proprio computer una versione compattata del testo originale dell'Eneide e della traduzione inglese del Dryden.
    • PHILOCTETES: testo originale e trad. francese di Eclogae, in formato PDF.
    • The-Tech: trad. ingl. di Aeneis, Georgicae.
    • Toronto University: trad. ingl. Aeneis, II, 1-66, nella versione di Henry Howard, conte di Surrey (1517?-1547), con note alla traduzione.
    • Virginia Tech: trad. ingl.
    • Wiretap: testo orig. di Aeneis, Georgicae, Bucolicae e trad. ingl. di Aeneis a cura del Dryden.
    • Vergil's Home Page: questo interessante sito elettronico propone una serie di links a documenti on line in qualche modo legati all'opera virgiliana; in buona parte dei casi tratta di materiali elaborati appositamente per il progetto all'Università della Pennsylvania. In particolare abbiamo:
      • Quid noui?, nuove risorse elettroniche per lo studio dell'opera virgiliana.
      • Texts and Commentaries: Online Texts, Downloadable Texts, Online Commentaries
      • Bibliography; contiene anche connessioni a studi e recensioni su tematiche virgiliane disponibili via Internet.
      • Courses and Course Materials on Virgil via the Internet
      • Discussion Groups
      • Language Drill
      • Images: illustrazioni da alcuni manoscritti dell'opera virgiliana, una raffigurazione della Sibilla cumana di Baccio Baldini (1487), il dipinto con la fuga di Enea da Troia di Agostino Carracci.
      • Virgilian Archaeology: con una connessione alla pagina WWW che illustra il sito archeologico di Baia.
      • Other Vergil Sites
    • P. Vergilii Maronis Aeneidos libri XII : si tratta di una edizione critica on line dell'Eneide, che può essere consultata nel testo dei manoscritti Vaticanus lat. 3867, Guelferbytanus Gudianus lat. 2o 70, Vaticanus Pal. lat. 1631, Florentinus Laurentianus XXXIX , oppure secondo il testo critico ricostruito dalle lezioni di questi manoscritti.
    • The Vergil Project Progetto di raccolta e diffusione di materiali per la ricerca e la didattica sull'opera virgiliana. Comprende tra l'altro la traccia del corso su Virgilio tenuto da Joseph Farrell all'Università della Pennsylvania. L'insegnamento a distanza via Internet ha avuto un ruolo importante in questo corso: il sito rappresenta dunque un importante termine di paragone per chi volesse intraprendere un progetto simile e comunque conserva molti materiali interessanti anche per coloro che non sono studenti dell'Università della Pennsylvania, tra i quali anche un database interattivo che contiene tutto ciò che può interessare gli studiosi di Virgilio.
    • Vergilius. The Home of the Vergilius Society.
    • Virgil.org Virgil.org è un grande sito elettronico dedicato al poeta latino a cura di D. Wilson-Okamura, dell'Università di Chicago. In Virgil.org in particolare si potranno trovare le sezioni:
      • Bibliography, particolamrmente dedicata alla fortuna di Virgilio, dalla tarda antichità al Rinascimento; la bibliografia può anche essere scaricata in Rich Text Format e rielaborata con un normale programma di videoscrittura.
      • Maps, una sezione di carte geografiche che illustrano il mondo nel quale Virgilio visse ma anche i luoghi in cui la poesia di Virgilio ci trasporta.
      • Translations, traduzioni in inglese delle opere virgiliane e di opere che si ispirarono alla poesia di Virgilio; in particolare nello stesso server di Virgil.org segnaliamo la traduzione della Vita Vergilii di Donato e dell'Appendix Vergiliana. In questa stessa pagina troveremo peraltro anche connessioni a traduzioni conservate in altri server, come quelli del Perseus Project o dell'Internet Classics Archive.
      • Mantovano, informazioni sul gruppo di discussione di Virgil.org, sul quale si veda l'apposita scheda.
      • Basic Virgil Paperbacks, alcune letture essenziali per i non specialisti.
      • Search Virgil's Works, un motore di ricerca che permette di eseguire ricerche lessicali sull'opera virgiliana.
      • Links, connessioni ad altri siti della Rete dedicati a Virgilio.
      • Search Virgil.org, un motore di ricerca interno su tutti i materiali registrati nel sito.
    • White Trash Scriptorium: testo orig. di Eclogae in versione Windows 3.1 (richiede per la lettura il programma vbrun300.dll) e in versione HTML.
    • Index of Images From Vergil MSS Vat. lat. 3225 and 3867: una ricca raccolta on line delle illustrazioni presentate da due manoscritti che ci conservano l'opera virgiliana, a cura di A. J. Wiesner; di alcune delle immagini sono disponibili anche dettagli. Il caricamento dall'Italia richiede naturalmente una considerevole attesa, peraltro ripagata dall'interesse delle illustrazioni.
    • Scholia Vergilii Veronensia: in questo sito Claudio Baschera presenta una ricerca sugli scolii virgiliani di età tardoantica conservati in un manoscritto della Biblioteca Capitolare di Verona. Il sito dà inoltre alcune notizie sull'autore e sul volume a stampa: Gli scolii veronesi a Virgilio, Introduzione, edizione critica e indici a cura di Claudio Baschera, Casa Editrice Mazziana, Verona 1999, ISBN 88-85073-43-3, in cui sono pubblicati i risultati dell'indagine filologica condotta sul testo.
    • A Bibliographic Guide to Vergil's Aeneid: Una guida bibliografica all'Eneide di Virgilio, a cura di Shirley Werner. La bibliografia è articolata in sezioni, tra cui: 'Commentatori antichi', 'Antologie', 'Bibliografie', 'Biografie', 'Commenti', 'Il contesto culturale', 'Edizioni', 'Siti on line dedicati a Virgilio', 'Enciclopedie', 'Ideologia dell'età Augustea', 'Bibliografia sui singoli libri dell'Eneide', 'Monografie', 'Il patrocinio letterario', 'I predecessori e la tradizione letteraria', 'Religione', 'Filosofia e cosmologia', 'Roma e l'Italia', 'Stile temi e tecniche', 'Teoria letteraria', 'Traduzione e trasmissione del testo'; le indicazioni sono generalmente essenziali, ma sono presenti l'elenco dei contenuti dei volumi miscellanei e talvolta il rimando alle recensioni per le monografie, o brevi riferimenti ad altri contributi schedati.
    • Lettura di Aeneis, IV: in questo sito si può ascoltare il file audio con la registrazione della lettura del IV libro dell'Eneide. Il testo è recitato da Wilfried Stroh, professore di filologia Classica all'Università di Monaco di Baviera.
    • IntraText: testo in lingua originale con concordanze, lista delle parole, indici di frequenza di: Aeneis, Eclogae, Georgica.
    • Readme: testo orig. di Eclogae, Aeneis, Georgica, trad. it. di Aeneis.

    Vitruvius

    • IntraText: testo in lingua originale con concordanze, lista delle parole, indici di frequenza di: De architectura.
    • Latin Library: testo originale di De architectura.

    • Lacus Curtius: testo latino e traduzione inglese di De Architectura. Bill Thayer fornisce informazioni sul testo utilizzato (Teubner 1899 ed eventuali collazioni) ed anche alcune note di commento, nonché links ad articoli da: William Smith, D.C.L., LL.D., A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, John Murray, London, 1875.



  • Segnalazioni

    Apuleius, Apology

    Festus Lexicon Project

    Marco Valerio Marcial

    Senecana

    Suetonius: Electronic Texts and Resources

    The Tacitus Home Page


    Indice Fonti letterarie | Indice Generale Rassegna | Commenti


    L'URL di questa pagina è: http://www.rassegna.unibo.it/autlat.html

    Ultimo aggiornamento di questa pagina: 13 dicembre 2006

    © Alessandro Cristofori 1995-2006