Materiali didattici



Software per la didattica

A295 Homer Multimedia CD-ROM Project
Presso la britannica Open University si sta progettando un CD-ROM multimediale per l'insegnamento a distanza basato sui materiali del corso Homer: Poetry and Society; in queste pagine elettroniche troviamo un resoconto dei lavori al progetto ed alcune immagini tratte dalla versione sperimentale del programma.

Accent Quiz Applet
Un applet Java grazie al quale gli studenti possono verificare attraverso Internet la loro conoscenza delle regole di accentazione della lingua greca. Viene presentato un termine greco senza accenti; l'utente dovrà predere gli accenti e gli spiriti appropriati e collocarli, semplicemente trascinandoli, su una vocale; premendo il bottone MARK si potra verificare se l'esercizio è stato compiuto correttamente, premendo il bottone CHEAT si otterrà la soluzione esatta; infine, se si vorrà passare ad un altro esercizio si dovrà premere il bottone NEXT. Per usufruire del programma di esercizi è naturalmente necessario possedere un browser recente ed un collegamento veloce.
Commenti e suggerimenti all'autore dell'applet, Bruce Robertson.

Ave Discipule!
In questo sito Christian Faux, docente di latino, e Jean-Jacques Couderc, docente di fisica del Lycée Comte De Foix di Andorra, presentano un interessante programma di esercitazione pratica sulle declinazioni dei sostantivi e le coniugazioni dei verbi latini. L'applicazione è disponibile nelle versioni francese, inglese, tedesca, catalana, castigliana ed italiana.
Il programma, che può essere eseguito on line o scaricato gratuitamente sul proprio computer, è studiato in modo da favorire l'autoapprendimento della grammatica latina ed è strutturato in forma di gioco. Lo studente può selezionare vari livelli di conoscenza delle declinazioni e delle coniugazioni, limitando o ampliando il settore nel quale si vuole esercitare, deve inoltre decidere a quale velocità eseguire l'esercizio.
Una volta impostato livello e velocità, il programma automaticamente propone 15 domande una di seguito all'altra, lasciando tempi di risposta della durata predeterminata. I quesiti sono ad esempio: "dativo plurale del sostantivo rosa, ae", lo studente deve digitare il sostantivo con l'esatta declinazione. A seconda del numero di risposte esatte complessive il programma calcola il punteggio, a cui vengono aggiunti dei 'bonus' ad esempio ogni 5 risposte esatte consecutive, oppure in relazione alla rapidità di risposta, ovvero sottratti dei punti di penalità ad esempio ogni 3 errori consecutivi. In questo modo allo studente viene dato uno strumento per valutare in modo autonomo la propria preparazione.
Il sito offre inoltre un quiz per valutare la propria preparazione sulla Storia Romana. Per ulteriori informazioni o suggerimenti contattare gli autori ai rispettivi indirizzi e mail: Christian Faux: cfaux@andorra.ad, Jean-Jacques Couderc: physique.lcf@andorra.ad.

Bible Windows
Il programma Bible Windows consente di compiere sofisticate ricerche sui testi originali, in ebraico e in greco, della Bibbia, esportare i risultati della proprie ricerche, preparare concordanze. Bible Windows lavora con la versione elettronica dell'Analytical Greek New Testament; per informazioni su queste due risorse elettroniche prodotte da Silver Mountain Software, rivolgersi all'indirizzo di e-mail info@silvermnt.com.
Una versione dimostrativa del programma può essere scaricata dalla pagina Demos del sito elettronico della Silver Mountain Software.

Dizionari di lingue antiche
In questo sito oltre a un gran numero di dizionari per le lingue moderne, sono disponibili anche semplici dizionari elettronici bilingui per alcune lingue antiche, tra cui l'Etrusco (circa 40 termini), Gallico (circa 400 termini), Ittita (238 termini), Osco (170 termini), Tocario (circa 200 termini), Umbro (circa 100 termini) e soprattutto Latino classico - Italiano, con circa 1.300 termini, per il momento (giugno 2001) non disponibile, vi è inoltre un dizionario dei termini latini moderni riconosciuti dal Vaticano. Il vocabolario richiede in genere il sistema operativo Windows 95/98 e l'installazione del software Dizionario, che può essere scaricato dallo stesso sito. Entrambi i programmi sono completamente gratuiti.
Per le questioni inerenti le traduzioni italiane dei termini contattare il curatore della versione italiana, Dario de Judicibus; per gli aspetti tecnici del programma inviare invece un messaggio di e-mail, in inglese, a Tom van der Meijden.

Gramma: Software for Students of Ancient Greek
Il sofware Gramma per l'apprendimento del greco, elaborato da Peter Burian e Christopher Blackwell, è articolato nei capitoli Mnemonika (esercizi sull'apprendimento dei vocaboli), Onomata (esercizi sulla declinazione di nomi, pronomi e aggettivi) e Rhemata (esercizi sulla coniugazione dei verbi). Il programma è disponibile contattando Peter H. Burian, Dept. of Classical Studies, Duke University, Box 90103, Durham, NC 27708-0103, e-mail: pburian@acpub.duke.edu.

Greek Verb Help, Durham
Si tratta di un programma per Macintosh che consente, grazie ad una navigazione ipertestuale, lo studio dei verbi greci in omega; il software è concepito come supporto al manuale di grammatica greca della Joint Association of Classical Teachers, Reading Greek, Cambridge 1978. L'autore Matt Neuburg è pronto ad accogliere suggerimenti, critiche e segnalazioni di errori nella compilazione del programma.

HyperGreek
Un vero e proprio corso di greco per principianti; il software, per computer Macintosh, in forma di stack Hypercard, è corredato da esercizi. Informazioni a Intellimation, Dept. XA, PO Box 1922, Santa Barbara CA 93116-1922, USA.

Intermediate Liddell-Scott
Una versione elettronica del noto Intermediate Greek - English Lexicon di Liddell e Scott è stata preparata da Silver Mountain Sofware. Questo dizionario richiede 18 megabyte di spazio libero sul disco fisso, costa 50 $ e può convenientemente essere usato insieme ai programmi di lettura di CD-ROM Bible Windows e TLG Workplace. Per informazioni contattare John Baima.

Introduction to Attic Greek: An Electronic Workbook
Si tratta di un programma per Macintosh elaborato da Donald J. Mastronarde, con la collaborazione di Jeff Rusch e Ken Lau; il programma si compone di 7 moduli didattici che integrano e supportano il manuale cartaceo Introduction to Attic Greek, con brani parlati per l'apprendimento della pronuncia, schemi riassuntivi, esercizi personalizzabili. Il corso elettronico può essere ordinato alla University of California Press ad un prezzo di $ 29.95 (per licenze individuali).

ISEB Latin Translation Program
Dennys Flynn ha prodotto questo utile software per consentire agli studenti di esercitarsi in modo autonomo nella traduzione dal latino. Gli esercizi proposti sono a livello iniziale-intermedio e rispondono agli standard richiesti dall'Independent Schools Examination Board proponendo 50 versioni tratte da quelle proposte al Common Entrance Examination. Per una descrizione della struttura del programma si veda più avanti la scheda relativa al software 'Latin without Tears' prodotto dallo stesso autore sullo schema di ISEB Latin.
Per ulteriori informazioni contattare l'autore all'indirizzo e-mail: def@doctor-flynn.demon.co.uk.

JACT Greek Stacks
Via gopher
Via FTP anonimo
I file jactgreekpt1.hqx e jactgreekpt.2.hqx contengono una raccolta di esercizi compilata da Matt Neuburg sulla base di JACT Cambridge Text. Richiedono per l'uso un Macintosh con System 7 e Hypercard 2.1. e, per la decompressione dei dati, il programma Unstuffer.
Il file gkverbhelp13hqx. contiene invece Greek Verb Help 1.3, un programma ipertestuale per lo studio dei paradigmi dei verbi greci elaborato sempre da Matt Neuburg per Macintosh.

J-Progs. Software for Education
In questa pagina viene presentato il catalogo di una associazione britannica che offre una vasta scelta di software per l'insegnamento dell'Antichità classica, sia per PC che per Mac. La pagina presenta per ciascuno dei prodotti sviluppati delle brevi schede con link a presentazioni più esaustive ed inoltre descrizioni sommarie dei software prodotti dalla ditta americana Centaur System. Per maggiori informazioni o per il catalogo completo, contattare Julian Morgan, all'e-mail: julian@j-progs.com.

KALOS
Gonzalo Diaz ha preparato un programma che consente di coniugare rapidamente tutti i verbi del greco classico, compresi quelli che presentano forme irregolari. I verbi da coniugare possono essere ricercati per lettera iniziale, per significato (in inglese e in spagnolo) e per terminazione. Il programma richiede Windows 95 e può essere richiesto inviando all'indirizzo di posta elettronica gonzalo.diaz@mug.org.ar un messaggio con il soggetto I want KALOS. Il programma vi sarà recapitato sempre attraverso e-mail in forma di 6 files compattati, del tutto gratuitamente. KALOS può anche essere scaricato via FTP all'indirizzo sopra proposto.

Latgramm.aid
Due strumenti di appoggio all'apprendimento del latino per gli studenti anglosassoni, elaborati da Lynn H. Nelson dell'Università del Kansas: il primo esemplifica l'uso dei casi con frasi in inglese (per esempio: ablative agent : he was killed BY AN ARROW); il secondo elenca le terminazioni di nomi, aggettivi e verbi (per esempio: *iorem fem sing acc comparative adjective).

Latin Flash Drill, Centaur Systems
Un programma di esercizi per l'apprendimento dei paradigmi dei nomi, dei pronomi, degli aggettivi e dei verbi latini. Informazioni a Lingo Fun, Inc., P. O. Box 486, Westerville, OH 43081, USA.

Latin for Reading
Materiali di supporto per il manuale Latin for Reading sono accessibili attraverso il server di Classics and Mediterranean Archaeology. Per informazioni contattare il prof. Glenn Knudsvig.

Latin Grammar Computerized I and II
Un programma di esercizi per l'apprendimento del latino, disponibile per computer Macintosh e IBM compatibili. Informazioni a Lingo Fun, Inc., P. O. Box 486, Westerville, OH 43081, USA.

Latin Quiz
Latin Quiz è un programma di esercizi latini, che richiede, per essere operativo, il programma Perl.

Latin Tutor: Software to Accompany Traditio: An Introduction to the Latin Language and Its Influence
Programma di esercizi, elaborato da Patricia A. Johnston e Marc Milgram, che accompagna lo studio del manuale per l'apprendimento del latino Traditio, della stessa Johnston. Per informazioni contattare Maria Pantelia.

Latin without Tears
Dennys Flynn ha prodotto questo utile software per consentire agli studenti di esercitarsi in modo autonomo nella traduzione dal latino. Gli esercizi proposti sono a livello avanzato e rispondono agli standard richiesti nella preparazione per i MEG/OCR e i NEAB Examination Papers. Il programma, pensato per il sistema operativo Windows, è di facile installazione e presenta una interfaccia molto amichevole. Dal menu 'Passages' è possibile selezionare la versione su cui esercitarsi. I brani sono inseriti in quattro sezioni (da A a D) di difficoltà crescente, spesso i brani con lo stesso numero nelle diverse sezioni sono però tratti dal medesimo contesto. La sezione E contiene dei passi di maggiore difficoltà.
Il programma consente di digitare nella stessa schermata del testo latino la propria traduzione, a lato del campo testo sono disponibili dei bottoni di aiuto che danno allo studente indicazioni di tipo diverso selezionando una parola o una frase si possono suggerimenti di tipo morfologico e sintattico relativi al vocabolo o alla frase prescelta. Il programma inoltre è dotato di un help con una ricapitolazione dei principali argomenti della grammatica latina e di un sistema per l'esercitazione lessicale. Lo studente può verificare il proprio livello di preparazione sia con dei self-test, sia accedendo alle informazioni statistiche sugli aiuti richiesti al programma, che vengono registrati sia quantitativamente che analiticamente, distinguendo tra i tipi di suggerimento forniti.
Nel sito web si trovano una presentazione del programma, una versione demo da scaricare e le informazioni sul prezzo e la modalità di ordine. Per ulteriori informazioni contattare l'autore all'indirizzo e-mail: def@doctor-flynn.demon.co.uk.

Lingua Latina
Via FTP
Si tratta della Home Page di un programma di esercizi per l'apprendimento dei fondamenti della grammatica latina. Il software, che richiede Windows, è stato elaborato da Bob Hasenfranz.

Louw-Nida Greek - English Lexicon
Un lessico fondato sul principio delle aree semantiche: i vocaboli sono infatti presi in esame sulla base della loro appartenza ad un campo di significato. La versione elettronica del Louw-Nida, prodotta da Silver Mountain Software, consente di aggiungere note e segnalibri al testo e comprende un indice dei termini greci e inglesi. Il lessico è integrato col programma di lettura di CD-ROM Bible Windows e richiede circa 13 Mb di spazio libero sul disco rigido, per un costo di 50 $. Per informazioni contattare John Baima.

New Latin Grammar
Una versione elettronica della grammatica latina di Allen e Greenough è in fase di costruzione; per ulteriori informazioni e per dare il proprio contributo all'opera contattare l'indirizzo e-mail perseant@u.washington.edu.

Ordbog Program: Latin - Dansk / Dansk - Latin
Un semplice dizionario elettronico latino - danese, con circa 900 termini, e danese - latino, con circa 800 termini, che può essere scaricato gratuitamente all'indirizzo sopra indicato. Il file contenente il vocabolario è compresso nel formato zip e richiede dunque un software per la decompressione, come WinZip. Il vocabolario richiede inoltre il sistema operativo Windows 95.
Per informazioni contattare l'indirizzo di posta elettronica gustaf@image.dk.

Ovidio, Ars Amatoria
Il file arsamatoriavocab1.3.sit.hqx contiene un programma di esercizi sull'Ars Amatoria di Ovidio. Il sito elettronico è di accesso riservato nelle ore diurne, si consiglia di caricare il programma nelle ore serali e notturne.

Reviews on CAI Software
Per un orientamentamento sul software per lo studio del greco e del latino può essere utile Reviews on Computer Assisted Instruction (CAI) in the Learning of Greek and Latin Software, una lunga recensione a più mani comparsa nella rivista elettronica Bryn Mawr Classical Review.

Scriba
è un programma di accompagnamento all'Oxford Latin Course; solo la prima parte del programma può essere ottenuta via FTP anonimo, nella directory Scriba. L'intera applicazione su dischetto al costo di 5$ va richiesta invece al prof. John Gruber Miller via e-mail oppure all'indirizzo Scriba Sofware, Classical and Modern Languages, Cornell College, 600 First Streer West, Mt. Vernon, IA 52314.

SimTel Software Repository
Il sito offre la possibilità di accedere a 4 programmi di esercizi sulle lingue classiche nelle cartelle SimTel/msdos/langtutr: Si tratta del programma base greekprc.zip, dei vocabolari per le grammatiche di Crosby-Schaeffer (greekcs.zip) e di Luschnig (greeklus.zip) e del Latin Language Drill latinttr.zip.

Software Directory for the Classics
Versione on line (leggermente abbreviata) di R. Latousek, Software Directory for the Classics, Oxford (Ohio) 1995. Si tratta di una guida ai programmi utili per i classicisti che utilizzano i sistemi operativi DOS, Windows e Mac-OS. L'indice della versione in rete è il seguente:
  • Instructional Software
    • Latin
    • Greek
    • Classical Civilization & Etymology
    • Authoring Systems
    • Videodiscs
  • Research & Productivity Software
    • Wordprocessors
    • Fonts
    • Texts on disk
    • Text Search Utilities
  • Publisher & Distributor Directory, sezione che raccoglie le informazioni necessarie per contattare le diverse ditte di software, con indirizzi di posta elettronica e connessioni alle pagine WWW, ove queste esistano.
Da notare anche la pagina "Random Access" Archives, nella quale sono stati schedate tutte le notizie apparse nell'omonima rubrica della rivista 'The Classical Outlook', rubrica dedicata appunto agli strumenti informatici per lo studio dell'antichità classica.
Aggiunte e correzioni possono essere segnalate all'autore, Rob Latousek.

CD ROM: Tempo di Storia: Antichità e Medioevo
In questo sito dell'editore Edibook S.p.A. Tramontana e Markes, troviamo alcuni indirizzi web, raccolti per completare l'offerta di approfondimento del CD-ROM didattico 'Tempo di Storia'. Il CD ROM contiene un corso multimediale, concepito come sussidio dell'attività didattica, anche in alternativa al libro di testo. 'Tempo di Storia' offre al docente la possibilità di combinare i percorsi diacronici (organizzati in sei periodi, a loro volta suddivisi in trenta sezioni) allo studio e all'analisi di problemi, sia attraverso le schede di approfondimento, sia attraverso la lettura di fonti e di interpretazioni critiche, raccolte sotto la voce 'Storiografia' e correlate ai singoli argomenti. I periodi esaminati sono i seguenti:
  1. La preistoria e le civiltà dell'oriente mediterraneo
  2. Il mondo greco e le origini di Roma
  3. Dall'Ellenismo alla fine della repubblica romana
  4. Roma imperiale
  5. Dalle invasioni barbariche al feudalesimo
  6. Il basso medioevo e la crisi del secolo XIV

La presentazione e la trattazione dei periodi e dei temi, dalle sequenze audiovisive ai testi esplicativi, procede dal generale al particolare e mette sempre a disposizione degli utenti gli strumenti per indagini e ricerche più accurate (dalle notizie bibliografiche, alle informazioni sugli altri materiali esistenti sia come risorse di Internet, che come documentari, che presso Musei e biblioteche).
Il corso stimola lo studente anche alla navigazione libera nel mare della storia secondo itinerari diversi da quelli già predisposti e gli offre la possibilità di migliorare il metodo di studio, grazie a sistemi di verifica di quanto appreso. Nella sezione 'esercitazioni' lo studente ha infatti a disposizione tre tipologie di esercizi: 'Temi', 'Vero o falso' e 'Scelta multipla'. La consultazione è supportata da una serie di utilità che facilitano la comprensione (ad esempio il Glossario) e la memorizzazione dei testi (es. Evidenziatore), consentono di prendere appunti e di produrre dei testi, quindi di verificare autonomamante il grado di preparazione raggiunto.
Completano il CD-ROM un modulo 'Materiali' ed un modulo 'Videoteca'. Nel primo sono consultabili attraverso un indice alfabetico le fonti, le schede, i brani storiografici ed una sezione di cartografia che consente di visualizzare in modo dinamico delle cartine geografiche storiche. Grazie ad una barra di scorrimento diacronica, l'Atlante permette di verificare la contemporaneità degli eventi in diverse aree geografiche e di accedere all'argomento corrispondente all'area e al periodo prescelto indipendentemente dai percorsi tradizionali. Nella videoteca sono disponibili filmati in 3D sulle antiche città, sulla nascita delle civiltà e su come l'uomo ha imparato a datare gli avvenimenti.
Nel complesso il CD offre un valido supporto per uno studio autonomo, collocato in una griglia analitica di riferimenti progettati e con un'apertura ad approfondimenti esterni. I link alle risorse di Rete, a cui si accede direttamente dalle singole sezioni dei percorsi del CD, offrono una scelta di siti prevalentemente in lingua italiana, con particolare attenzione ai siti creati dalle scuole e ai siti che presentano resti archeologici; non mancano tuttavia link a risorse a testo pieno in cui si trovano contributi critici. I link tuttavia non sono commentati, mentre la forte diseguaglianza sia qualitativa che tematica dei materiali cui lo studente e l'insegnante vengono rinviati meriterebbe forse una guida maggiormente strutturata.

Traduci!
Un gioco di prontezza per l'apprendimento del lessico del latino, che consiste nell'indovinare la corretta traduzione italiana dei vocaboli latini proposti in sequenza. Il software, scaricabile gratuitamente all'indirizzo sopra proposto, richiede il sistema operativo Windows 95/98 e le librerie di VisualBasic 5, pure disponibili in questi stesso sito.
Per ulteriori informazioni e per quesiti riguardo il caricamento e l'esecuzione del programma inviare un messaggio di posta elettronica a Stefano Drei.

Transparent Language
Software per l'apprendimento del latino per computer Macintosh o IBM-compatibili, nel quale una finestra con il testo latino è affiancata da diverse finestre informative che forniscono le basilari nozioni sul lessico, la grammatica ed il contesto del brano in questione. Per informazioni rivolgersi a Transparent Language , 22 Proctor Hill Rd., P.O. Box 575, Hollis, NH 03049, USA; E-mail: 70541.3236@compuserve.com.




Segnalazioni

Aids to accompany the JACT Cambridge textbook, Reading Greek

Latin Dictionary and Grammar Aid

QuickGreek: Tools for people working with New Testament Greek or Ancient Greek

QuickLatin: A Latin-to-English Translation Assistant

Ricardo Cánovas (programmi per la didattica delle lingue classiche)


Indice Materiali Didattici | Indice Generale Rassegna | Commenti


L'URL di questa pagina è: http://www.rassegna.unibo.it/didsw.html

© Alessandro Cristofori 1995-2004